nachprod Опубликовано 2 сентября, 2010 Опубликовано 2 сентября, 2010 с Украиной всё ясно - они не заставят нас говорить как им (укр.) хочется! ))) а под школой мы не всегда имеем в виду школу как здание, внутри которого находится ребенок, а говорим о некой среде образовательной. ну говорят же "снялся с соревнований", "был на соревнованиях" - это как? он наверху был, а соревнования внизу?
Гость Bagira Опубликовано 2 сентября, 2010 Опубликовано 2 сентября, 2010 "любить и уважать русскОГО языкА"? Да, Лен?-)) Нет, Валера В современном русском языке единственный словоизменительный тип, в котором винительный падеж не совпадает ни с каким другим и имеет особую форму — это склонение существительных на -а, -я в единственном числе (рука — руку). Все остальные слова остаются в именительном падеже. то бишь - русский язык
zaraz Опубликовано 2 сентября, 2010 Опубликовано 2 сентября, 2010 то бишь - русский язык Вот оно.... перемешивание языков))..А кто то ратует за чистоту?).. Историческая справка -" Русские, как нация сформировались в конце 19-го века..." Отсюда следует, что и язык получил свой статус тогда же)). Лексиома - "то бишь"-)))), взята из языка предшествующего русскому - старославянского. Так кто там за чистоту-то?-))
nachprod Опубликовано 2 сентября, 2010 Опубликовано 2 сентября, 2010 А как быть с русским мужиком? Язык и мужик - практически рифма. Если "любить и уважать русский язык", то, по логике, и "любить и уважать русский мужик" ...
Гость Bagira Опубликовано 2 сентября, 2010 Опубликовано 2 сентября, 2010 потому что к мужику ты употребляешь вопрос "одушевленный" кого? а не что В винительном падеже вопрос к одушевленным предметам иной, чем к неодушевленным русский - прямой правопреемник старославянского Юра, может быть вопрос с соревнованием можно решить, почитав вот эту статью? Правда, я еще сама не до конца оперделилась, но, по-моему, нащупала верную отправную точку Каждый предлог обязательно употребляется вместе с каким-нибудь определённым косвенным падежом. Например: предлог от (чего?) употребляется с род. пад., предлог к (чему?) - с дат. пад. Некоторые предлоги употребляются с двумя или даже тремя падежами. Например: предлог на употребляется с двумя падежами - с вин. или предл.: сел на скамейку, сижу на скамейке; предлог с употребляется с тремя падежами - с род., вин. и твор.: сошёл с вершины, ростом с сестру, говорил со мною (см. список предлогов). т. е. ко всем трем падежам, в случае с соревнованием, мы можем употребить предлог "с", а вот предлог на не можем.
nachprod Опубликовано 2 сентября, 2010 Опубликовано 2 сентября, 2010 (изменено) а вот предлог на не можем. как - не можем?! а что тогда говорить вместо "я был на соревновании"? "я присутствовал при соревновании" - так? да ну-у-у... )) Изменено 2 сентября, 2010 пользователем nachprod
Гость Bagira Опубликовано 2 сентября, 2010 Опубликовано 2 сентября, 2010 стоп! Юра, не путай Тут как раз предлог на употребляется Это же предложный падеж
nachprod Опубликовано 2 сентября, 2010 Опубликовано 2 сентября, 2010 (изменено) Да это ты всех запутала! Я уж и не понимаю, чего хотел сказать )) Давай вернемся к "со школы" Ты утверждаешь, что так говорить неправильно. Но ведь есть же еще и разговорная форма языка - может в её рамки этот оборот помещается? Не знаю, как про "забрать", но вот "со школы у меня стойкое отвращение к химии" - шо тута таково? ))) Изменено 2 сентября, 2010 пользователем nachprod
Гость Bagira Опубликовано 3 сентября, 2010 Опубликовано 3 сентября, 2010 "со школы у меня стойкое отвращение к химии".. хм.. знаешь, а вот тут может в разговорном варианте и можно было бы так употребить... и знаешь почему? потому что здесь явно пропущено одно слово, к которому и относится предлог "со": "со времени школы у меня стойкое отвращение к химии"
Гость Bagira Опубликовано 3 сентября, 2010 Опубликовано 3 сентября, 2010 вот и я сижу и ломаю голову, как правильно, времени или времён? со времени закрытия базы, СО ВРЕМЕНИ ВОЗВРАЩЕНИЯ НА РОДИНУ ДО МОЕЙ ЖЕНИТЬБЫ и т. д...
nachprod Опубликовано 3 сентября, 2010 Опубликовано 3 сентября, 2010 ну да, Лена, что там спрятано слово - это верно. но всё таки в неправильности "забрать со школы" чего-то не хватает, кмк... неочевидно как-то, слух (мне лично ) не режет... а представь какую-нибудь школу просто в смысле учения: сидят на лугу нанайские мальчики, учителя слушают, проходят "школу выживания в дикой природе". и вот чей-то папа едет на олене, чтобы забрать своего ребенка со школы - плохо что ли? ))) или всё равно "из школы"? так они ж вроде на лугу сидят можно же забрать с работы, уйти со службы... нет ли какого-нибудь прямого указания "партии и правительства" как надо правильно говорить? )
Гость Bagira Опубликовано 3 сентября, 2010 Опубликовано 3 сентября, 2010 Возник вопрос: Я спросила девушку: " Эти знания у тебя со школы?", меня исправили "не со школы, а из школы" Я сомневаюсь, что замечание было сделано верно. natka2 Ответ справочной службы русского языка Если девушка уже окончила школу и словосочетание со школы Вы употребили в значении 'со школьных лет, со школьной скамьи', то Вы сказали правильно. Исправление, разумеется, было бы верным, если бы Вы спросили, например: «Ты пришла со школы?». Однако предлог с (со) нормативно употребляется при указании на время, являющееся начальным моментом в развитии, распространении какого-либо действия, состояния. Скажите пожалуйста, как правильно говорить: "забирать со школы" или "забирать из школы"? спасибо. gestrin Ответ справочной службы русского языка Правильно: забирать из школы.
Гость Bagira Опубликовано 3 сентября, 2010 Опубликовано 3 сентября, 2010 если есть еще вопросы - лингвистика, морфология, семантика вам в помощь
nachprod Опубликовано 3 сентября, 2010 Опубликовано 3 сентября, 2010 В этой справочной службе русского языка наверняка одни гастарбайтеры сидят! Но даже если они и правы, то мы их со временем поправим, как с кофе!
АНДРЕИЧ Опубликовано 2 декабря, 2010 Опубликовано 2 декабря, 2010 Помогите! Со школы ещё помню, что в связи пишется иногда вместе, а иногда раздельно. А тут порыскал в инете - какая-то справочная русского языка говорит, что всегда раздельно. Или я что-то путаю?
Diplomat Опубликовано 2 декабря, 2010 Опубликовано 2 декабря, 2010 Кто как произносит слово звонит? Два варианта: звОнит или звонИт Например: Он мне позвонит в 5 часов.
АНДРЕИЧ Опубликовано 2 декабря, 2010 Опубликовано 2 декабря, 2010 Я имею ввиду, что на этот вопрос простой ответ. Нет?
Asia Опубликовано 2 декабря, 2010 Опубликовано 2 декабря, 2010 не пугайте народ ударение на О никогда не делается в этом слове.....
nachprod Опубликовано 2 декабря, 2010 Опубликовано 2 декабря, 2010 Со школы ещё помню, что в связи пишется иногда вместе, а иногда раздельно не помню я, чтобы вместе писалось... Он мне позвонит в 5 часов. позвонИт увы, но многие звОнят
АНДРЕИЧ Опубликовано 2 декабря, 2010 Опубликовано 2 декабря, 2010 Юр, вроде так, не? всвязи с моим отсутствием, всвязи со служебной необходимостью НО в связи с тем, что меня не было на уроке Может я что-то и путаю, повторюсь. Призываю Almond!
nachprod Опубликовано 2 декабря, 2010 Опубликовано 2 декабря, 2010 Ле-на! Ле-на! )))) ЗЫ. Андреич, ты, наверно, со следствием путаешь: вследствие того-то и того-то, но - в следствии, проведенным майором, допущены нарушения ))
Рекомендуемые сообщения
Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать учетную запись
Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!
Регистрация нового пользователяВойти
Уже есть аккаунт? Войти в систему.
Войти